|

Monday, February 11, 2008 2:53 AM
Subject: Fruit from YOUR labor
“Pastor
Rick, this is Pastor Sabai. I wanted you to know that we have been meeting every Friday with a group of 8 people in
Wang Yen where the volunteer team came last year! All 8 have expressed interest in becoming believers and are learning
more at the Bible studies!”
This is the
product of YOUR involvement with the work done in this small village last year. We had asked you all to pray during
that week for the volunteer team that came from Georgia, for the local Thai Christians
like Pastor Sabai that we would be working with, and for those hundreds of people in Wang Yen and two other villages where
we would be working. In addition to the Team of US and Thai Christians presenting the Gospel through drama and Bible
story telling in schools and in homes, we distributed thousands of pieces of Great News about Jesus in video, magazines and
books.
Supernatural
things resulted. The souls of many of those who heard were touched by God’s Spirit as they encountered the news
of His love.
We wanted
you to have an update about this fantastic fruit that is beginning to become evident. This is ALL due to your faithfully
praying for us during that time. Our Father is so faithful in responding when we acknowledge our dependency upon His
power as we pray to ask for His help and blessing. Please continue to pray as more and more join this weekly Bible
study group. Pray for Pastor Sabai and those other Thai Christians helping in this effort.
You are amazing!
GOD is amazing!
We love you
guys!!
Rick and Cooky
| The Georgia Team |

|
| arrives in Bangkok |

|
| Steve at radio station |
มันช่างเป็นสัปดาห์ที่น่ายินดีอะไรเช่นนั้น
!!! : คณะของเรา ซึ่งประกอบด้วย
ทีม 4 ทีมจากรัฐจอร์เจียร์
อเมริกา และ คริสเตียนไทย
ได้ไปเยี่ยมโรงเรียนชั้นปฐม
4 โรงเรียน และได้ไปที่วัดแห่งหนึ่งเพื่อแบ่งปันข่าวดีที่ยิ่งใหญ่ของพระคริสต์
และเข้าไปในหมู่บ้านแจกใบปลิวเรื่องข่าวประเสริฐ
WHAT A WEEK!!! The team
of 4 from the US state of Georgia and our Thai Christian Team worked in 3 elementary schools, visited Buddhist temples to
share the Great News of Christ, visited in village homes, and distributed thousands of pieces of Gospel materials.
คณะที่ไปกับเราเริ่มทำงานสานต่อที่เรากำลังทำที่ตำบลใหม่ชื่อ
เพลงยาว ณ ที่นั้น ยังไม่มีคริสตจักร
แต่อาจมีคริสตเตียนหนึ่งคน
คณะ แบบติสต์ไทยภาคกลาง
จะทำงานในปีหน้าตลอดปีเพื่อสร้างกลุ่มใหม่
ดังนั้นโครงการณ์อาษาสมัคร์นี้จึงสำคัญมากต่อการมีผลกระทบแก่ผู้นำชุมชน
และคนในท้องถิ่น
The team’s involvement
was the beginning of work we’re doing in the new district of Plaeng Yaow. There are NO churches, maybe 1 Christian,
in this district. Our Central Thai Team/Thai Baptist Team will be working throughout next year to plant new groups so
it was critical that this volunteer project have an impact on community leaders and all those living in the area.
ขณะที่เรากำลังเดินพบปะและแจกใบปลิวเรื่องข่าวประเสริฐ
เราพบสุภาพสตรีผู้หนึ่ง
และได้ถามเธอว่าเธอเคยได้ยินได้ฟังเรื่องพระเยซูไหม
เธอตอบว่า เธอเคยอ่านมาบ้างเกี่ยวกับพระเยซู
และสนใจที่จะรู้มากขึ้น
คณะของเราจะไปเยี่ยมเธออีก
มันช่างอัศจรรย์
! ที่พระเจ้านำเราไปพบคนเหล่านั้น
- While strolling through
the village, meeting people and giving them packets of Gospel materials, we met a lady and asked her if she had ever heard
about Jesus. She said she had read something about Jesus before. She was interested in knowing more and our Thai
Team will be going back to visit her.
AMAZING!! Among all those people,
God led us to her!
ระหว่างที่เราเข้าไปเยี่ยมวัดนั้น
สมาชิกของเรา ซึ่งปรกอบด้วยคนไทย
และ ชาวอเมริกันจากจอร์เจียร์ได้พบสถานีวิทยุท้องถิ่นแห่งหนึ่ง
ซึ่งอยู่ในบริเวณวัด
นั้นดูแปลกชอบกลนะ แต่แล้ว
สมาชิกคนหนึ่งของเราชื่อสตีฟบอกว่าเขาต้องการเห็นสถานีวิทยุนั้นด้วยตัวเอง
และได้เข้าไปพร้อมกับสมาชิกคนอื่นๆ
ดีเจของสถานีได้ขอร้องให้สตีฟเล่าให้ผู้ฟังฟังว่าคณะของเรามาทำอะไรกันที่นี่ในสัปดาห์นี้
สตีฟจึงค้าไมค์มาแล้วกรอกใส่ไมค์ว่า
"อรุณสวัสดิ์ ท่านผู้ฟัง
ผม ชื่อสตีฟ มาจากอเมริกามาคุยกับคุณสดๆโดยการออกอากาศ
" ดีจีได้ถามถึงไม้กางเขนที่สตีฟสวมอยู่
(เรากำลังแจกกางเขนพลาสติกที่มีข้อความบนกางเขนว่า
"ผมรักพระเยซู พระเยซูรักผม"
สติฟได้ถอดกางเขนออกและมอบให้แก่ดีเจคนนั้น
- During one visit to the Buddhist
temple, our Thai/Georgia Team Members encountered a community radio station located on the temple premises! That was
extraordinary, but then Team member Steve said he wanted to see the station and went in with other Team members. The
DJ asked Steve to share with radio listeners what the Team was doing this week. Steve hammed it up; “Good Morning
Out Their Radio Listeners!! This is Steve from America coming to you live!”
The Thai DJ asked Steve about the Cross he was wearing (We had been distributing little plastic Crosses that said, “I
Love Jesus, Jesus Loves Me” on them.). Steve took off the Cross and gave it to the DJ.
ดีเจคนนั้นได้คุยกับศิษยาภิบาลไทยที่ร่วมมากับสตีฟ
เขาได้ขอร้องให้ศิษยาภิบาลมาเยี่ยมเขาอีกเพื่อเล่าให้เขาฟังว่าคริสเตียนทำอะไรบ้างในวันอื่น
น่าอัศจรรย์จริงที่พระเจ้าได้นำเรามาที่สถานีวิทยุแห่งนี้
!
The DJ talked to our Thai Pastor Team Member who was with Steve and
asked if the Pastor could come back to talk more about what Christians do on another day!!!!
AMAZING! God led our Team to that radio station!
สมาชิกในคณะของเราบางคนได้แวะมาที่บ้านหนึ่งขณะที่กำลังเพลิดเพลินกับแจกใบปลิว
พวกเขาได้รับการบอกเล่าว่า
บ้านหลังนี้เป็นบ้านของกำนันของหมู่บ้าน
แต่ตัวกำนันไม่อยู่ที่บ้านในขณะนั้น
แต่พวกเราได้รับการเชิญให้เข้ามานั่งและดื่มน้ำ
ทันทีนั้น มีชายสามคนซึ่งมาเยี่ยมกำนันได้เข้ามาร่วมวงด้วยกับเรา
พวกเขาเป็นผู้แทนทางการศึกษาจากโรงเรียนอื่น
และเมื่อพวกเขาทราบว่า
คณะไทย/จอร์เจียร์กำลังทำภาระกิจในโรงเรียน
พวกเขาก็ต้องการให้พวกเราเข้าไปตามโรงเรียนของพวกเขาด้วย
น่าอัศจรรย์อะไรเช่นนั้น
!!
- Some of our Team came
to one house as they were visiting and distributing materials in the village. They were told that this was the home
of the Head of the Village. He wasn’t there at the moment but the Team members were asked to sit and have a glass
of water. Right then, three other men who came to see the Head Man came and sat down. They were education representatives
from other schools and when they heard what our Thai/Georgia Team was doing in schools they wanted them to come to their schools
too!
AMAZING! Of all the homes
in the neighborhood, they came to this one!!
คุกกี้และริกกำลังนั่งรัปประทานอาหานกลางวันจากสมาชิกในคณะที่เป็นคนไทยคนหนึ่ง
ซึ่งเป็นศิษยาภิบาลของคริสตจักรแบบติสต์ในละแวกนั้น
ศิษยาภิบาลผู้นี้กำลังคุยกับครูสตรีผู้หนึ่งซึ่งรู้สึกประทับใจกับคำพยานของศิษยาภิบาลผู้นี้เกี่ยวกับการที่พระเยซูได้ช่วยให้เขาพ้นจากความพินาศในอดีต
ครูผู้นี้กระตือรือล้นที่จะมาเยี่ยมศิษยาภิบาลและภรรยาของเขาเพื่อที่จะได้เรียนรู้เกี่ยวกับพระเยซูมาขึ้น
- Cooky and Rick were sitting with our Thai Team Member at lunch
who is also Pastor of our Baptist church nearby. He was talking with the lady teacher who was fascinated with the testimony
of how Christ had saved the Pastor from certain destruction in his earlier life. She was excited about visiting with
him and his wife and learning more about this Jesus!
น่าแปลกอะไรเช่นนั้น
! ที่ครูผู้นี้และศิษยาภิบาลมาจากเมืองเล็กๆเดียวกัน
พระเจ้าได้นำพาศิษยาภิบาลให้มาเสาะหาและคุยกับครูผู้นี้ตั้งแต่ต้น
ครูผู้นี้กำลังอ่านเอกสารเกี่ยวกับพระเยซูที่เคยได้รับ
AMAZING! The teacher was
from the same small town as the Pastor! God led the Pastor to seek out and talk to this teacher from all the rest!
She had been reading the materials about Jesus that had been distributed.
โปรดอฐิษฐานเผื่อชาวบ้านที่เพลงยาวหลายพันคนที่กำลังอ่านเอกสารอยู่
กำลังดูวีดีโอ และกำลังคุยกับผู้ที่เคยฟังและเป็นพยานถึงความรัก
และทรงพระชนม์อยู่ของพระเจ้าผูทรงมหิทธิฤทธิ์
PLEASE CONTINUE TO PRAY for the
thousands of people in the Plaeng Yao District who are reading the materials, watching the videos and talking to those who
heard and witnessed the love and reality of the Living, Almighty God!
อฐิษฐานเผื่อคณะของคนไทยที่พวกเขาจะได้กลับมาที่หมู่บ้านนี้เพื่อติดตามผลกับผู้ที่เคยแสดงความสนใจที่จะรู้จักพระคริสต์มากขึ้น
PRAY for our Thai Team that will be returning to the villages to
follow up on all those who expressed interest in knowing more about Jesus.
สรรเสริญพระเจ้าที่ทรงสัตย์ซื่อในการให้เรามีโอกาสประกาศข่าวดีแห่งความหวังใจ
ด้วยความรัก
ริกและคุกกี้
ทีมงานในประเทศไทย
PRAISE God for His faithfulness
in opening doors of opportunities which enabled us to boldly proclaim the GREAT NEWS of Hope.
WE LOVE YOU GUYS!!!
Your family in Siam:
Rick and Cooky
ภาพการไปเยี่ยมตามโรงเรียนของคณะทำงาน
| Teaching Boys and Girls about Jesus |

|
| in Chachoengsaa |
| The Georgia Team and Et Prepare Packets |

|
| containing VCD and booklets about Christ for the Kids! |
| Jesus loves the little Children |

|
| "Suffer them not to come unto Me" |
Dear Family,
We reflect on the amazing things that we have seen God
doing over the past couple of years since we have returned to Thailand:
1. We didn’t die on that
stormy, rainy night when we were having to travel on winding, dark, mountain roads in heavy traffic when Cooky had to shift
the gears as Rick drove due to his having extreme bursitis in his shoulders! You were praying for our safety.
2.
Our Thai friend, Jeep, who prayed to spirits and who was undeniably demon-possessed and whose life has been dramatically changed
after her receiving Christ as her Savior and Lord. Six months later, she continues to be one of the most enthusiastic
disciples of Christ one would ever hope to meet!
3. Our Thai friend, Pin, who
was sitting on the sidewalk in a deeply depressed and miserable state when the Thai and US volunteer team approached her and
led her to Christ. In tears, she humbly confessed that evening at our Christian fellowship, “I can’t imagine
the Great God accepting a terrible sinner like me!” You had been praying for us. Pin has since led others
to Christ and continues to serve Him.
4. The time we turned the corner
just in time to see Judge Phittiya be crushed against the concrete wall behind his run-away pick-up. After our rushing
him to the Emergency Room
he was in a coma for 2 months. You prayed and we visited him in the hospital for 6 months. Some of you even sent
him cards saying you were praying. He has recovered and now lives in Bangkok.
He never has acknowledged God as being the One who saved his life, BUT a Thai pastor called Rick months after the accident
to say that Mr. Phittiya’s daughter, who was a member of his church but out of fellowship, had returned due to the prayers
of many and the miracle of God saving her father.
5. Volunteers uniquely matched for the projects, example: 65--year-old
American man is determined to come even though he had just completed cancer treatment. On the first Sunday here, he
sits next to a visitor at the Thai church worship, a 70+ year old Thai man. They talk and the Thai man listens to the
American’s testimony. That afternoon the Thai man tells the Thai pastor of the church that he wants to become
a Christian too and he gives his life to Christ. He never leaves the side of the American volunteer for the remainder
of the week!
6. Seeing our volunteers approached
in the airport upon their arrival by a Thai stranger who happens to be Christian and asks, “Are you a Christian?
I thought so! I could
see it in your face!”
7. Our being there to visit the 80+ year old
American lady in the hospital who had been left at the Thai port during her cruise due to her having heart problems. We went to see her after the Embassy had notified us and
shared with her the promises the living Jesus made to His disciples 2000 years before, “I will never leave you alone. I will ask the Father and
we will come to you.” She was a believer and knew Jesus was with her. She passed on to be with the “living” God in His heaven the following
Wednesday.
8. Seeing prostitutes on the street break into tears by a team member
handing them a book and telling them, “The Great God loves you.”
All of these experiences testify to the reality of our God!
Living in a land full of images,
spirit houses, charms and altars makes knowing the “living” ALMIGHTY God all the more important!
Praise God! He’s not in the tomb!! HE HAS RISEN!
HE HAS RISEN INDEED!!!!
Have a blessed Easter!
Thank you for your prayers!
Rick and Cooky

|
| Sybil with her new Christian sister and brother, Jeep and husband, Chai Noi |
| PRODUCTS OF THE LIVING GOD. |

|
| Buddy with his new Christian Brother |

|
| Tiffany with her new Christian sister, Pin |
| Flood victim |

|
| flood victim is riding his boat |
| The way people go from place to place during flood |

|
| Road turns to lake during flood |

|
| A village in Pattaya |
| Signs on song taeows (a small truck with two rows) |

|
ป้ายเหล่านี้เป็นคำสอนของพระเยซูคริสต์และเป็นถ้อยคำแห่งความหวังและกำลังใจเพื่อคนไทยเราทุกคน คนเราทุกคนต่างรู้ว่าวิธีที่จะมีชีวิตที่เปี่ยมด้วยความชื่นใจ ความอบอุ่นใจ และความสุข คือการมีครอบครัวที่อบอุ่นและมีชีวิตที่บริสุทธิ์ดีงาม วัตถุประสงค์ของถ้อยคำที่คุณเห็นข้างรถสองแถวจะช่วยเตือนใจผู้คนให้ดำเนินชีวิตในวิถีที่นำไปสู่การมีชีวิตที่ดีอย่างเหลือเชื่ออย่างมากที่สุดเท่าที่อาจเป็นได้
คุณจะเห็นป้ายเหล่านี้เปลี่ยนเป็นข้อความใหม่ๆ ทุกเดือน คุณสามารถเช็คที่เว็บไซท์นี้ในแต่ละเดือนเพื่อค้นหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับความหมายของข้อความบนป้ายในแต่ละเดือน
ยิ่งกว่านั้น มีคริสเตียนหลายคนที่อยู่ในท้องถิ่นของคุณซึ่งสามารถอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับพระเจ้าผู้สูงสุด และอธิบายถึงพระประสงค์ของพระองค์ที่ประสงค์จะให้ชีวิตที่ดีอย่างเหลือเชื่อแก่เรา หากคุณต้องการให้ตัวแทนของคริสเตียนสักคนหนึ่งติดต่อกับคุณ โปรดส่งอีเมล์มาหาเรา เรายินดีอย่างยิ่งที่จะโทรศัพท์หาคุณหรือส่งผู้แทนไปเยี่ยมคุณในที่ที่คุณสะดวก
ส่งอีเมล์หาเราที่ info@thaichristianmedia.com
ป้ายนี้หมายความว่าอะไร?
1. เดือนกันยายน "รักเดียว ใจเดียว" (คำสอนของพระเยซูคริสต์)
พระเจ้าผู้สูงสุดผู้ทรงสร้างสากลจักรวาลและมนุษยชาติ ได้ทรงสร้างพวกเราให้ดำเนินชีวิตในระบบ "ครอบครัว" พระประสงค์ของพระองค์คือ ชายหนึ่งหญิงหนึ่ง ร่วมชีวิตกันจนตลอดชีวิต พระประสงค์ของพระองค์ไม่ยอมรับให้มีการสัมพันธ์ทางเพศนอกสมรส นี่หมายความว่า ชายและหญิงควรรอคอยจนกว่าพวกเขาจะแต่งงานกันก่อนที่จะมีสัมพันธ์ทางเพศได้ และเมื่อชายหญิงแต่งงานกัน สามีและภรรยาจะต้องซื่อสัตย์ต่อกันและไม่ไปมีคนอื่น
เมื่อเราทำตามระบบที่พระเจ้าได้ทรงสร้าง พระองค์ก็จะประทานรางวัลด้วยการมีชีวิตที่เปี่ยมด้วยความรัก ความยินดี และสันติสุข ในทางตรงข้าม หากเราตัดสินใจละเมิดระบบของชีวิตสมรสที่พระเจ้าทรงสร้าง ชีวิตของเราก็จะต้องพบกับการเสียความสัมพันธ์ ความเจ็บปวด ความโดดเดี่ยว และความสิ้นหวัง
พระเยซูทรงสอนว่า หากเราไม่ได้แต่งงาน ก็ต้องไม่มีเพศสัมพันธ์กับใคร และหากเราแต่งงาน ก็ต้องมีเพศสัมพันธ์กับคู่สมรสของเราเท่านั้น
จงมอบรักคู่สมรสอย่างหมดหัวใจ แล้วคุณจะได้รับรางวัลเป็นชีวิตสมรสที่อัศจรรย์และครอบครัวที่มีความสุข
พระเยซูตรัสว่า "...ผู้ชายต้องจากบิดามารดาไปอยู่ร่วมกับภรรยาของตน และทั้งสองจะกลายเป็นเนื้อเดียวกัน" (จากพระธรรมมัทธิว บทที่ 19 ข้อ 5)
There are
new signs on many song taeows in the city! These are teachings of Jesus Christ and are messages of hope and encouragement
for all Thai people. All people know that the way to have a wonderful life full of joy, peace and happiness is to have
strong families and to have pure lives. The purpose of the messages you see on the trucks is to remind everyone to live
in a way that leads to your having the most wonderful life possible.
You will
be seeing different signs on the song taeows each month. You can check this website each month to find more information
about the meaning of the message on that month’s sign.
Also,
there are Christians who live near you who can explain more about the Most High God and explain His desire to give you a wonderful
life. If you would like for one of our Christian representatives to contact you, please send us an e-mail message and
we will be glad to have a Christian call or visit you.
“WHAT
DO THE SIGNS MEAN?”
1. September
“รักเดียว / ใจเดียว” (คำสอนของพระเยซูคริสต์)
One love / One Heart
Teaching from Jesus
The Most
High God who created the universe and mankind created us to live within a “family” system. God’s plan
is for one man and one woman to marry for their entire life. God’s plan is that there will be no
sexual relationship outside of marriage. This means that men and women should wait until they are married before they
have a sexual relationship. When they are married, the husband and wife are to be totally faithful to one another and
never have a sexual relationship with any other person. When we live within the system that God has created we are rewarded
with a life that is full of love, joy and peace. When we decide to rebel against God’s created system of marriage,
we find broken relationships, pain, despair and hopelessness.
Jesus
taught that if you are NOT married, do not have sex with anyone. If you are married, only have sexual relations
with your spouse.
Give
your spouse ALL of your love and you will be rewarded with a wonderful marriage and happy family.
Jesus said, “...a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become
|